• 2008年07月24日
  • 星期四
  • 5:45PM
  • 32 ℃
  • 59%
  • 天晴,晚間最低氣溫約28度,明日日間天氣酷熱,最高氣溫約33度。吹輕微至和緩西南風。
24 Jul, 2008
 
Leisure
日本又一個熱帶天堂
LEISURE
日本的石垣島有個熱帶天堂,這度假村有白沙沙灘,明清蔚藍的大海,無論與家人或朋友一起去探索島嶼抑或日本文化,總令人身心愉快。這兒更有各種刺激的水上活動讓你盡情享用,包括潛水、浮潛、滑浪風帆及獨木舟等。除此之外,還有很多融入樂趣的方法,例如踏單車、網球、射箭和考驗你勇氣的空中飛人等、肯定是非一般的旅遊經驗。

位於沖繩南面、日本南端的石垣島上還有一個好玩的度假村,在兩年前被定為國家公園,那兒充滿翠綠的植物,還有珊瑚及潛水活動,讓遊人盡情觀賞美麗的熱帶魚及珊瑚礁。至於食的享受,各國菜式,極品佳餚,應有盡有,一望便令人垂涎。盡情吃喝玩樂之後,只要返回兩層式的小屋內,碧海藍天即時盡入眼簾,儘能在海天一色的優美環境中把倦意消除。

由於增設了往來台北的包機,香港人可先飛往台北,由台北轉機到石垣,航程只需50分鐘,可謂非常方便。

Scrumptious treats, clear blue ocean water, relaxing pool, and an excellent resort to top it off – doesn't this sound oddly familiar? Join us on our adventure as we introduce another tropical paradise to you.
Club Med – Kabira, Japan
http://www.clubmed.com
享受寧靜的度假樂趣
LEISURE
距離度假村只有五分鐘,擁有27個洞的高爾夫球瑒,四周是湖泊及綠林,還可以選舉18個洞的海濱球場、9個洞的森林球場,三五知己來一場挑戰賽是不錯的主意。累了,來一個重振身心的spa,從腳部按摩、全身磨沙到傳統印尼按摩療程,都令人身心舒暢。即使是在泳池中嬉水,只要是遠離煩囂便是一種寧靜的享受。

After all the excitement and actions from last week's episode, Jason and Rabeea are ready for a more laid-back and relaxing day. Join them as they indulged themselves with a rejuvenating spa, sunbathing, afternoon cocktails and so on.
Club Med Ria Bintan
Address: Site A11 Lagoi Bintan Island
Tel: (62) 770 692 801
http://www.clubmed.com
Club Med 吃喝玩樂全包度假村第二回
LEISURE
上星期介紹過的民丹島度假村,會否令你有意猶未盡之感?今次介紹度假村內為客人提供的林林總總玩樂活動,以及露天特色餐廳。還覺未夠?下星期繼續留意收看第三回吧!

After discovering the Indonesian resort with Rabeea and Jason last week, join them for some even more fun activities this week; sailing, swinging, playing beach-volleyball and so on, more actions and excitements will be happening this week.
Club Med
Tel: (852) 3111 9388
Website: http://www.clubmed.com.hk
Club Med 吃喝玩樂全包度假村
LEISURE
投入陽光與海灘,在這座位落於印尼民丹島上的度假村,享受一個零壓力假期,真是人生一大樂事。在這度假村內,無論吃、喝、玩、樂,以及,甚至小朋友活動的費用統統一概全包,不需要考慮各項使費,才是真真正正輕輕鬆鬆的度假!

Discover. Explore. Relax. Indulge. Join Rabeea and Jason at their vacation in a beautiful resort in Indonesia; stride across the lovely beach, sunbathe, feel the breezy wind, experience a new culture and get a refreshing drink at the sun hut.
Club Med
Tel: (852) 3111 9388
Website: http://www.clubmed.com.hk
沒有一刻停下來的紐約市
LEISURE
逛街購物、觀光、高級美食全部可以在紐約市做到。身處砲台公園,可以欣賞紀念碑、古老肖像和公眾藝術品,還有海港美景,更可眺望新澤西州、斯丹滕島、艾利斯島和象徵美國獨立的自由神像。紐約市彷彿沒有一刻停下來似的,音樂錄像、運動中心每天直播的短片、音樂劇、霓虹燈五光十色的時代廣場等,從早到晚都熱鬧非常。第五大道是女士們的尋夢園,店舖林立,還有一流大酒店和全球數一數二的豪宅,令人目不暇給。而蘇豪區是另一個熱門的購物區,在這裡還間中可以碰上名人!還有享受悠閒一刻的南街海港、經常舉行遊行示威的第十四街聯邦廣場等。總之,無論在紐約市那一個角落,你都會發現不少驚喜。

Let's tour around New York City with our host, and see for yourself what hip and chic means in NYC!
New York City Travelogue
享受難忘的悠閒假期
LEISURE
近年,香港人喜歡到中國內地旅遊,節目介紹的渡假勝地,充滿雨林氣息,予人一種重回大自然懷抱的感覺。酒店內的五星級國際享受,適合到此一遊或是公幹的遊客。商人到中國經商,酒店內的偌大會議場地,舒適寬大;忘卻繁嚣,又可以到酒店內的九家餐廳,品嚐中國、東南亞、法國、日本的地道美食,任君選擇。

A resort hotel in Dongguan City resembles a tropical rainforest. With 400 deluxe suites, it's one of the best newly built hotels in Mainland China.
Richwood Garden Hotel
Address: 107 Road, Dabani, Humen, Dongguan, Guangdong, China
Tel: 86-769-85708888
欣賞突顯體態美的新款長衫
LEISURE
無論現代或古代的中國,長衫都具有其意義。長衫的起源可追溯至二十年代,當時上海跟西方貿易頻繁,長衫的設計於是就引入了西方時裝觀念。時至今日,長衫融合中西方文化元素越來越濃厚,不少西方女士都愛穿著長衫出席盛宴。

The first and "traditional" Cheongsam were quite wide and baggy. It's supposed to cover most of a women's body revealing only the head, hands, and the tips of the toe. However, with time the Cheongsam were tailored to become more figure hugging and revealing. Let's find out how views on cheongsam were changed in this art exhibition.
參觀廣東省內教人讚歎的渡假中心
LEISURE
位於華南東莞市的豪華渡假中心,設計充滿東南亞風情。渡假中心屬廣東省百大私人企業,曾臝得中國建築工程魯班獎,是東莞市優質工程項目之一。其石林色調,暖意洋洋,木材結構雨林建築,營造熱帶風情。

The possibilities for the handover holiday travel are virtually endless, but many may opt for a shorter trip or staying closer to home and China became a popular vacation destination after the re-union. Join us to a resort hotel in Dongguan City that resembles the tropical rainforest.
Richwood Garden Hotel
Address: 107 Rood, Dabandi, Humen, Dongguan, Guangdong, China
Tel: 86-769-85708888
讓母親重拾身心活力
LEISURE
近年流行新派護理,但傳統的母親有時獨愛傳統護理。簡單的香花浸浴,讓治療師為你挑選適合你的精油。按摩可去除母親日常的勞累,讓她重拾年青時的身心活力。
A mom's to-do list never ends. On Mother's Day, let her recharge her batteries and get some pampering in a spa! This place offers traditional treatments where mother and daughter can relax and spend some quality time together.
Spa Sensations
Address: 6/F, Sliver Fortune Plaza, 1 Wellington Street, Central, Hong Kong
Tel: 2905 1822
Website: www.spa-sensations.com
珠光寶氣的水晶治療
LEISURE
不同珠寶具有不同的治療功效。這間水療中心使用各種顏色的水晶,進行放鬆身心的水晶治療。先利用生物影像系統反映客人的身體狀況,了解體內49個器官的資料。再進行輕鬆的水療體驗或水晶治療。
Focus: We try an alternative healing method of colour energy spa treatments that uses crystals for healing massages.
Life of Life Healing SPA
Address: 10/F & 11/F Continental Diamond Plaza, 525 Hennessy Road, Causeway Bay
Tel.: 2838 1661




 


Corporate | 公司資料 | International | 招 聘 | 查 詢 | 常見問題 | 網上廣告 | 電視廣告

Copyright © 2008 TVB.COM LIMITED Terms of use
A service of the TVB Group  Contact us